colle di nava

Nei miei occhi
stamani
lungo la strada
che conduce al colle
c’eri anche tu
Eri con me, a Cantarana
tra viottoli,
piccole aie
le case in pietra
e le imposte chuise
l’anima tua saltellava
tra i sassi bianchi del fiume
chiari, come ritratti d’infanzia
Stamani
in un mattino di rugiada diamante
nelle delicatezza del desiderio di un dono
per te ho accarezzato le foglie
ho sorriso alle pietre
ho contato le api
e all’ombra et al riparo
di un abete gigante
ho seminato e annaffiato
l’eterno seme della memoria
Paola Bonetti 7 Luglio 2007
dans mes yeux
aujourd’hui
le long de la route qui conduit
au col
tu étais là aussi
tu étais avec moi
au lieu-dit Cantarana
entre sentiers petites aires
les maisons de pierre
aux volets fermés
ton âme sautillait
entre les pierres
blanches du fleuve
claires
comme portraits
d’enfance aujourd’hui
dans ce matin de rosée
taillée en diamant dans
la délicatesse d’un désir
de don
pour toi j’ai caressé
les feuilles j’ai souri
aux pierres j’ai compté
les abeilles et à l’ombre
et à l’abri
d’un sapin géant
j’ai semé et arrosé le germe perpétuel
de la mémoire

